Prescurtări uzuale în traficul de telegrafie
Prescurtarea există din cele mai vechi timpuri, putând fi definită ca o acţiune sau un rezultat al reprezentării unui cuvânt sau a unui grup de cuvinte printr-o formă concentrată a cuvântului sau a frazei. Prescurtările pot lua numeroase forme, ele pot fi găsite în înscripţiile antice elene, în manuscrisele medievale (de exemplu DN pentru Dominus Noster), în Torah-ul ebraic şi în Coran. Marcus Tullius Tiro, secretarul lui Cicero a inventat multe prescurtări care au supravieţuit până în timpurile moderne, cum ar fi de pildă semnul & pentru «şi», în latină et. Dar abia în anii exploziei informaţionale a secolului al XX-lea prescurtările au devenit o practică obişnuită în comunicaţii.
Un factor major în tendinţa spre prescurtare este acela al economiei. De exemplu în telegrafie, dar şi în comunicaţiile computerizate, timpul, spaţiul şi materialul suplimentar necesar redării unor cuvinte sau propoziţii lungi este un motiv de îngrijorare. Redundanţa informaţiei există şi în toate formele de vorbire, şi ea creşte exponenţial în situaţia în care contextul nu este cunoscut.
Un factor major în tendinţa spre prescurtare este acela al economiei. De exemplu în telegrafie, dar şi în comunicaţiile computerizate, timpul, spaţiul şi materialul suplimentar necesar redării unor cuvinte sau propoziţii lungi este un motiv de îngrijorare. Redundanţa informaţiei există şi în toate formele de vorbire, şi ea creşte exponenţial în situaţia în care contextul nu este cunoscut.
În telegrafie prescurtările sunt folosite de la începuturi, operatorii staţiilor telegrafice comerciale şi apoi şi cele militare au fost nevoiţi să le inventeze şi să le utilizeze, pentru a putea concentra cât mai mult text transmis în cât mai puţine litere respectiv cuvinte. Radioamatorii telegrafişti le-au adoptat şi ei, mai ales pentru că numeroşi radioamatori au provenit din rândul telegrafiştilor profesionişti sau din armată. Unele dintre prescurtările noastre provin din traficul comercial, de exemplu AA = all after sau AB = all before, transmise pentru a cere operatorului de la celălalt capăt al firului (sau al antenei) repetarea unui anumit fragment din textul transmis.
Alte prescurtări au fost inventate de radioamatori, s-au încetăţenit în decursul anilor şi apar în mai toate listele, deşi utilizarea lor nu este obligatorie. Ele sunt deosebit de utile şi celor care nu au învăţat limba engleză. Folosindu-le ei pot transmite mesaje fără riscul de a face greşeli de gramatică şi ortografie.
Astfel de liste apar în numeroase cărţi, manuale şi pagini de internet, fără pretenţia ca ele să fie complete. Am compilat lista de mai jos din diverse surse: Wikipedia, Abbreviations for Radio Telegraphy de NW7US, The Art and Skill of Radiotelegraphy de pe saitul lui N0HFF, Abbreviations used in Radio Telegraphy (Morse code) de VU2MSY pe saitul QSL.net, extraordinarul portal Amateur Radio and DX Reference Guide a lui Rod Dinkins AC6V (SK), Kent Morse Keys, CW Abbreviations de W7DK, CW Abbreviations de N3EPA, Hamuniverse de N4UJW, CW Abbreviations for radio telegraphy de W1WC, List of abbreviations found in ARRL publications şi, desigur, lista extrem de bogată alcătuită de Ion-Mihail Iosif YO3NN în al său Vademecum pentru radioamatori. O listă care să cuprindă mii de prescurtări din toate domeniile nu a fost scopul acestui material. Am preferat să aleg din nenumăratele prescurtări existente pe cele mai uzuale şi actuale, cu ajutorul cărora se pot forma propoziţii simple în QSO-urile obişnuite între radioamatori, se pot adresa întrebări şi se poate răspunde la acestea. Am inclus de asemenea prescurtările întâlnite de 30 de ani în decursul propriului meu trafic, care s-a desfăşurat cu precădere în telegrafie.
Aceste prescurtări pot fi folosite la fel de bine şi în traficul în moduri digitale.
Desigur inventivitatea radioamatorilor este nelimitată şi resursele de documentare sunt vaste, de aceea lista poate fi completată oricând cu noi titluri, inclusiv de utilizatorii acestui compendiu.
Prescurtări plăcute!
Prescurtarea Semnificaţia în lb. engleză Traducereammmmmmm
AA all after totul după… (folosit după un semn
de întrebare pentru a cere repetarea)
AA artificial antenna antenă artificială (fictivă)
AA artificial antenna antenă artificială (fictivă)
AB all before totul înainte de ... (idem)
ARRL American Radio Relay League
ABT about despre; aproximativ
ADEE addressee destinatar
ADEE addressee destinatar
ADR address adresă
AF Africa Africa
AF audio frequency audiofrecvenţă
AFC automatic frequency control controlul automat al frecvenţei
AGC automatic gain control controlul automat al amplificării
AF Africa Africa
AF audio frequency audiofrecvenţă
AFC automatic frequency control controlul automat al frecvenţei
AGC automatic gain control controlul automat al amplificării
AGN again din nou
ALC automatic level control controlul automat al nivelului
AM amplitude modulation modulaţie de amplitudine
AM ante meridiem înainte de amiază
AMP amplifier amplificator
AN Antarctica Antarctica
ANI any orice, oricare
ANS answer răspuns
ANT antenna antenă
AR end of message sfârşitul mesajului
ARDF amateur radio direction finding radiogoniometrie de amator
ARS amateur radio society (station) staţie (societate) de radioamator
AS stand by, wait aşteaptă
ALC automatic level control controlul automat al nivelului
AM amplitude modulation modulaţie de amplitudine
AM ante meridiem înainte de amiază
AMP amplifier amplificator
AN Antarctica Antarctica
ANI any orice, oricare
ANS answer răspuns
ANT antenna antenă
AR end of message sfârşitul mesajului
ARDF amateur radio direction finding radiogoniometrie de amator
ARS amateur radio society (station) staţie (societate) de radioamator
AS stand by, wait aşteaptă
ARND around în jur
ATV amateur television televiziune de amator
AWDH auf Wiederhören la reauzire (în lb. germană)
BCNU be seeing you la revedere
BCP beaucoup mult (în lb. franceză)
ATV amateur television televiziune de amator
AWDH auf Wiederhören la reauzire (în lb. germană)
BCNU be seeing you la revedere
BCP beaucoup mult (în lb. franceză)
BCI broadcast interference interferenţă a recepţiei de radiodifuziune
BD bad rău
BECOZ, COZ because pentru că, deoarece
BJR bonjour bună ziua (în lb. franceză)
BD bad rău
BECOZ, COZ because pentru că, deoarece
BJR bonjour bună ziua (în lb. franceză)
BK break pauză în timpul transmiterii unui mesaj
(în trafic trecerea pe recepţie în timpul
QSO-ului fără menţionarea indicativelor
BN all between totul între
BN all between totul între
BTH both ambii, ambele
BT battery baterie
BT battery baterie
BTR better mai bine
BTU back to you ai microfonul (manipulatorul)
BTW by the way apropo
BTU back to you ai microfonul (manipulatorul)
BTW by the way apropo
BUG semiautomatic mechanical cheie de manipulare semiautomată
key
BURO bureau birou (de QSL-uri)
BW bandwidth lărgime de bandă
BURO bureau birou (de QSL-uri)
BW bandwidth lărgime de bandă
B4 before înainte de (anterior)
C yes; correct da; corect
C yes; correct da; corect
CB callbook callbook
CB citizen's band CB
CBA callbook address adresă din Callbook
CFM confirm confirm
CK check (to check) verificare (a verifica)
CKT circuit circuit
CKT circuit circuit
CL clear (I am closing the închid staţia
station)
CLD called (am/ai/au) chemat
CLD called (am/ai/au) chemat
CLG calling cheamă (chemând)
CMG coming vin/vine/venind
CNT can't nu pot/nu poate
CNDS, CNDX conditions condiţii (de propagare)
CONGRATS congratulations felicitări
CPI copy recepţionez (copiez)
CPSE counterpoise contragreutate
CMG coming vin/vine/venind
CNT can't nu pot/nu poate
CNDS, CNDX conditions condiţii (de propagare)
CONGRATS congratulations felicitări
CPI copy recepţionez (copiez)
CPSE counterpoise contragreutate
CQ calling any station chem orice staţie
(apel general)
CQD - chemare de primejdie
în limbajul internaţional
la începuturi
CRD card card/carte de confirmare (QSL)
CRD card card/carte de confirmare (QSL)
CS, C/S call sign indicativ
CTL control control
CU see you la revedere
CUAGN see you again la revedere
CU see you la revedere
CUAGN see you again la revedere
CUD could optativ: I could = aş putea
CUL see you later la revedere pe mai târziu
CUPLA a couple of o pereche, câteva (un număr mic de)
CUPLA a couple of o pereche, câteva (un număr mic de)
CUZ, COZ because pentru că
CW continuous wave undă continuă (telegrafie)
CX, CNDX conditions condiţii (de ex. de propagare)
DA day zi
DB decibel decibel
DEG degree grad
DB decibel decibel
DEG degree grad
DF direction finding radiogoniometrie
DIFF difference diferenţă
DE from (sau «this is») de la (sau «aici este…»)
DLD, DLVD delivered livrat
DN, DWN down jos
DR dear dragă, stimate
DSW goodbye (до свидания) la revedere (în rusă)
DX distance distanţă (legătură la mare distanţă)
DXAC DX Advisory Committee Comitetul consultativ al DXCC
EL, ELE element element (al unei antene)
EMRG emergency urgenţă
DX distance distanţă (legătură la mare distanţă)
DXAC DX Advisory Committee Comitetul consultativ al DXCC
EL, ELE element element (al unei antene)
EMRG emergency urgenţă
ENUF enough destul, suficient
ERE here aici
ERE here aici
ES and, & şi
ETA estimated time of arrival ora estimativă a sosirii
ETC et caetera şi aşa mai departe
EU Europe Europa
EVE evening seară
EXCUS excuse scuze
FB fine business excelent (şi admirativ)
ETA estimated time of arrival ora estimativă a sosirii
ETC et caetera şi aşa mai departe
EU Europe Europa
EVE evening seară
EXCUS excuse scuze
FB fine business excelent (şi admirativ)
FCC Federal Communications Comisia federală de Comunicaţii
Commission (în S.U.A.)
FER for pentru
FM frequency modulation modulaţie de frecvenţă
FM frequency modulation modulaţie de frecvenţă
FM from de la
FONE phone fonie
FQ, FREQ frequency frecvenţă
FONE phone fonie
FQ, FREQ frequency frecvenţă
FWD forward înainte (spaţial)
GA good afternoon bună după-amiaza sau
go ahead dă-i drumul, dă-i înainte
(în funcţie de context)
GB good bye pa
GD good bun, bună
GD good day bună ziua
GB good bye pa
GD good bun, bună
GD good day bună ziua
GE good evening bună seara
GESS guess cred/crezi (presupunere)
GESS guess cred/crezi (presupunere)
GG going a merge, merg, mergând
GL good luck noroc (urare)
GLD glad bucuros
GLD glad bucuros
GM good morning bună dimineaţa
GMT Greenwich mean time ora Greenwich, ora Londrei
GMT Greenwich mean time ora Greenwich, ora Londrei
GN good night noapte bună
GND (to) ground masă (în electronică), a împământa
GP ground plane ground plane, antenă verticală
GP ground plane ground plane, antenă verticală
GRCS gracias mulţumesc (spaniolă)
GS green stamp timbru verde (bancnotă $)
GS green stamp timbru verde (bancnotă $)
GUD good bun
GV give dau/dai
GV give dau/dai
GX ground (ca la «GND»)
HAM radio amateur radioamator
HF high frequency frecvenţă înaltă
HF BANDS high frequency bands benzi superioare de unde scurte
HH error in sending eroare în transmitere
HF high frequency frecvenţă înaltă
HF BANDS high frequency bands benzi superioare de unde scurte
HH error in sending eroare în transmitere
HI humour intended umoristic, echivalentul
râsului în CW
HNY happy New Year An Nou fericit
HPE hope sper/speri/speră
HPE hope sper/speri/speră
HQ headquarters cartier general
HQ STN headquarters station în concursul IARU
staţie reprezentativă
HQ STN headquarters station în concursul IARU
staţie reprezentativă
a unei asociaţii naţionale
HR here, hear aici sau a auzi, aud
HRD heard auzit
HT high tension înaltă tensiune
HRD heard auzit
HT high tension înaltă tensiune
HV have a avea, am, ai etc.
HVY heavy greu, puternic
HVY heavy greu, puternic
HW how cum
HW CPI? how copy? cum mă recepţionezi? (copiezi)
i.e. id est cu alte cuvinte, adică
(prescurtare din lb. latină)
IF intermediate frequency frecvenţă intermediară
II I say again mai spun o dată (repet)
HW CPI? how copy? cum mă recepţionezi? (copiezi)
i.e. id est cu alte cuvinte, adică
(prescurtare din lb. latină)
IF intermediate frequency frecvenţă intermediară
II I say again mai spun o dată (repet)
IMP impedance impedanţă
INFO information informaţie
INPT input input
IRC International Reply Coupon cupon internaţional de răspuns
ITU International Telecommunications Union Uniunea Internaţională
de Telecomunicaţii
INPT input input
IRC International Reply Coupon cupon internaţional de răspuns
ITU International Telecommunications Union Uniunea Internaţională
de Telecomunicaţii
JA Japaneze station staţie japoneză
K invitation to transmit invitaţie la transmitere
K thousand o mie
K thousand o mie
KCS kilocycles kilocicli (kilohertzi)
KLIX, CLIX key clicks clixuri de manipulaţie
KN over predarea manipulatorului
unei anumite staţii
LB pound pfund (greutate)
LF low frequency frecvenţă joasă
LF BANDS low frequency bands benzi inferioare de unde scurte
LID poor operator operator fără experienţă
LIS licensed autorizat
LNG long lung
LOG log caiet de staţie
LB pound pfund (greutate)
LF low frequency frecvenţă joasă
LF BANDS low frequency bands benzi inferioare de unde scurte
LID poor operator operator fără experienţă
LIS licensed autorizat
LNG long lung
LOG log caiet de staţie
LP long path calea lungă
LSB lower sideband bandă laterală inferioară
LSB lower sideband bandă laterală inferioară
LSN listen ascultă
LTR later mai târziu
LW long wire long wire (antenă)
LW long wire long wire (antenă)
MCI merci mulţumesc (în lb. franceză)
MCS megacycles megacicli (megahertzi)
MGR manager manager (de QSL-uri)
MI my al meu/ai mei
MILS, MA milliamperes miliamperi
MIN minute(s) minut(e)
MIN minute(s) minut(e)
MNI many mult, multe
MOM moment moment
MSG message mesaj
MUF maximum usable frequency cea mai înaltă frecvenţă utilizabilă
MUF maximum usable frequency cea mai înaltă frecvenţă utilizabilă
MULT multiplier multiplicator
MX Merry Christmas Crăciun fericit
MY my al meu, a mea
MX Merry Christmas Crăciun fericit
MY my al meu, a mea
N no; nine nu; cifra «nouă»
NA North America America de nord
NET net net, reţea
NA North America America de nord
NET net net, reţea
NIL nothing, not in log nimic; absent din log
NITE night noapte
NITE night noapte
NM name nume
NO nu nu (negaţie)
NO nu nu (negaţie)
NR number număr
NR near lângă
NR near lângă
NW now acum
NX noise; noisy zgomot; zgomotos
OB old boy bătrân, bătrâne (familiar)
OC old chap idem
OC Oceania Oceania
OC Oceania Oceania
OK correct corect, în ordine
OM old man bătrân (orice amator de sex
bărbătesc este un OM)
OO official observer observator oficial
OP operator operator
OSC oscillator oscilator
OSC oscillator oscilator
OT old timer veteran, vechi radioamator
OTC Old Timers’s Club Clubul radioamatorilor veterani
OTR other alt, altă, alte
OUTPUT output output, putere de ieşire
PA power amplifier amplificator de putere, etaj final
OTR other alt, altă, alte
OUTPUT output output, putere de ieşire
PA power amplifier amplificator de putere, etaj final
PIX picture poză
PKG package pachet
PLS please te rog
PM post meridiem după amiază
PLS please te rog
PM post meridiem după amiază
PSE please te rog
PSED pleased încântat, bucuros
PSED pleased încântat, bucuros
PT point punct
PWR power putere
PX prefix prefix
PX press presă
QTY quantity cantitate
QTY quantity cantitate
QSL received, I confirm recepţionat, confirm
R are; received (Roger) eşti/ei sunt; recepţionat (Roger)
R decimal point virgulă zecimală
RC ragchew taifas, QSO lung
RCV receiver receptor
RCVD received primit
RCV receiver receptor
RCVD received primit
RCVR, RX receiver receptor
RE, REF regarding referitor la ...
RF radio frequency radiofrecvenţă
RF radio frequency radiofrecvenţă
RFI radio frequency interference interferenţă de radiofrecvenţă
RIG radio apparatus aparat de radio
echipament de emisie
echipament de emisie
ROTFL rolling on the floor laughing mă tăvălesc pe jos de râs
RPT repeat; report repet(ă); control
RPRT report control
RST signal report (readability - control (inteligibilitate – tăria sem-
signal strength – tone) nalului – calitatea tonului)
RTTY radioteletype RTTY, telex
RX receiver receptor
SA say spune
SA South America America de sud
SA South America America de sud
SAE self-addressed envelope plic autoadresat
SASE self-addressed stamped plic autoadresat şi
envelope timbrat
SED said (am/ai/a/au) spus
SEZ says (el/ei) spune/spun
SFR so far până acum
SHUD should ar trebui
SIG signal; signature semnal; semnătură
SIGS signals semnale
SK out, end of contact încheierea legăturii;
deceased Amateur amator decedat (Silent Key)
SKED schedule program; întâlnire
SLM shalom salut în ebraică (pace)
SMS short message service serviciu de mesaj scurt, SMS
SN soon curând
SNR signal-to-noise ratio raport semnal/zgomot
SP short path calea scurtă
SPB spasibo mulţumesc (în lb. rusă)
SPB spasibo mulţumesc (în lb. rusă)
SRI sorry îmi pare rău, regret (scuze)
SSB single sideband bandă laterală unică
SSN sunspot number numărul de pete solare
SSTV slow scan television televiziune cu baleiaj lent, SSTV
SSN sunspot number numărul de pete solare
SSTV slow scan television televiziune cu baleiaj lent, SSTV
STN station staţie
SU see you la revedere
SU see you la revedere
SUM some ceva, câţiva, puţin
SURE sure sigur, desigur
SURE sure sigur, desigur
SWL short wave listener radioamator receptor în unde scurte
SWR standing wave ratio raport de unde staţionare, RUS
SWR standing wave ratio raport de unde staţionare, RUS
T zero zero
TBS tubes tuburi, lămpi de radio
TBS tubes tuburi, lămpi de radio
TEMP temperature temperatură
TEST testing; contest, contest call test; concurs, apel în concurs
TFC traffic trafic
THRU through prin
THRU through prin
TIA thanks in advance mulţumiri anticipate
TIL till până
TKS thanks mulţumiri
TMW tomorrow mâine
TNX thanks mulţumiri
TONITE tonight diseară, la noapte
TONITE tonight diseară, la noapte
T/R transmit/receive emisie/recepţie
TRBL trouble necaz, belea, defecţiune
TRCVR, TRX transceiver transiver
TRCVR, TRX transceiver transiver
TRIX tricks şmecherii, tertipuri
TT that acel/acea
TU thank you îţi (vă) mulţumesc
TVI television interference interferenţă TV
TX transmit; transmitter transmit; emiţător
TXT text text
U you tu (dumneavoastră)
UFB ultra fine business treabă excepţională, excelent
UHF ultra high frequency frecvenţă ultraînaltă
UHF ultra high frequency frecvenţă ultraînaltă
UNLIS unlicensed neautorizat
UP upward în sus
UR your; you’re al tău (dumneavoastră);
eşti (sunteţi)
URL universal resource locator adresa unei pagini de internet
URS yours al tău (dumneavoastră)
USB upper sideband bandă laterală superioară
UTC universal time coordinated UTC, ora internaţională
(a meridianului 0)
USB upper sideband bandă laterală superioară
UTC universal time coordinated UTC, ora internaţională
(a meridianului 0)
VFO variable frequency oscillator VFO, oscilator de frecvenţă variabilă
VHF very high frequency frecvenţă ultraînaltă (ultrascurte)
VHF very high frequency frecvenţă ultraînaltă (ultrascurte)
VX voice; phone voce; fonie
VY very foarte
W watts waţi
WA word after cuvântul după ...
WATSA what do you say? ce zici/spui?
WB word before cuvântul înainte de ...
WD word cuvânt
WDS words cuvinte
WID with cu
WKD worked lucrat
WKG working lucrând
WL will voi (vei, vor) (la viitor)
WL well bun, ei bine
WPM words per minute grupe pe minut
WTTS watts waţi
WTTS watts waţi
WUD would aş... (ai, ar)
WX weather vreme (meteo)
XCVR transceiver transiver
XCUS excuse scuze
XCUS excuse scuze
XMAS Christmas Crăciun
XMTR transmitter emiţător
XTAL chrystal cristal
XYL wife soţie
YF wife soţie
YL young lady (orice persoană
de sex femeiesc, necăsătorită)
YR, YRS year an, ani
Z zulu time ora UTC (GMT)
ZX zero beat zero bătăi (exact pe o frecvenţă)
2 too prea
30 I have no more to send nu mai am nimic de transmis
33 fondest regards salutări din inimă (cordiale)
4 for pentru
44 FF salutul participanţilor la programul World Fauna and Flora (WFF)
30 I have no more to send nu mai am nimic de transmis
33 fondest regards salutări din inimă (cordiale)
4 for pentru
44 FF salutul participanţilor la programul World Fauna and Flora (WFF)
55 succes succes
73 best regards salutări cordiale
88 love and kisses dragoste şi sărutări
99 dispari!
? question întrebare ( de ex. în loc de «QRL?»)
(Introducere, documentare, selecţia prescurtărilor, completări, traduceri şi prezentare de YO4PX)
99 dispari!
? question întrebare ( de ex. în loc de «QRL?»)
(Introducere, documentare, selecţia prescurtărilor, completări, traduceri şi prezentare de YO4PX)